Tai gąsdina, vaidenasi visur, kur aš esu
Kas drįsta, tas klausia: "dėl ko aš gyvenu?"
Tai nežeidžia manęs jau seniai
Tai nežeidžia manęs jau…
Vis iš naujo sukuosi, rūke tiesos krantai
Sako į vidų žvelki ir rasi ko niekad neradai
Kai viskas griūna, gyvenimą pamatau
Ir kuo toliau žiūriu
Aš tiesiog noriu daugiau
Sólo quiero más
Even if we're living in a mad world
Even if there're no more gods to pray for
Sólo quiero, sólo quiero más
Sólo quiero más
Even if we're living in a mad world
Even if we're standing as the sky falls
Sólo quiero, sólo quiero más
Sólo quiero más
Dolor y alegría, así es la vida
Gal lengviau būtų su subtitrais?
Comme dans un vieux film la douleur
Crée la musique qui unit sans mots
Sólo quiero más
Even if we're living in a mad world
Even if there're no more gods to pray for
(Sólo quiero, sólo quiero más)
Sólo quiero más
Even if we're living in a mad world
Even if we're standing as the sky falls
(Sólo quiero, sólo quiero más)
Sólo quiero más
(Even if we're living in a mad world)
Ich will einfach mehr
(Even if there're no more gods to pray for)
Je veux juste plus
(Even if we're living in a mad world)
Voglio solo di più
(Even if we're standing as the sky falls)
Aš tieѕiog noriu daugiаu